1
00:01:07,234 --> 00:01:10,235
How long is the trip to Florida?

2
00:01:14,076 --> 00:01:18,025
Not very long.
It's beyond the horizon.

3
00:01:20,207 --> 00:01:22,994
We survived, did we?

4
00:01:25,755 --> 00:01:28,460
God shows us the way.

5
00:01:28,674 --> 00:01:33,420
If the Americans catch us,
Will they send us back to Cuba?

6
00:01:33,638 --> 00:01:36,425
So what happens to us?

7
00:01:41,522 --> 00:01:44,357
They can't catch us.

8
00:01:48,571 --> 00:01:50,897
Try it now.

9
00:01:54,912 --> 00:01:57,581
I don't know what's wrong.

10
00:02:08,218 --> 00:02:12,263
Look, there's a boat over there! Boat!

11
00:02:12,472 --> 00:02:19,353
Hey there!

12
00:02:19,563 --> 00:02:23,311
- Here!
- Americans.

13
00:03:00,650 --> 00:03:03,936
Welcome to the United States.

14
00:03:36,898 --> 00:03:39,056
Thanks!

15
00:03:54,375 --> 00:03:55,952
That's enough! Stop it!

16
00:03:59,297 --> 00:04:00,922
Stop it!

17
00:04:07,514 --> 00:04:08,842
Nikko!

18
00:04:38,423 --> 00:04:40,462
It's over there.

19
00:06:40,724 --> 00:06:43,049
FBI.

20
00:06:50,860 --> 00:06:54,858
- Cassidy, FBI.
- Commissioner, they came.

21
00:07:02,122 --> 00:07:05,158
- Are you leading the investigation?
- Commissioner Tom Green of the murder squad.

22
00:07:05,376 --> 00:07:08,911
- What happened?
- The trawler found the ship adrift.

23
00:07:09,130 --> 00:07:11,502
- The tugboats pulled it here.
- Any witnesses?

24
00:07:11,716 --> 00:07:15,963
No. According to the Coast Guard
the ship patrols to prevent smuggling,

25
00:07:16,179 --> 00:07:18,635
when they were last
in radio communication�.

26
00:07:20,059 --> 00:07:24,970
- Who is there on the ship?
- Me and the Coast Guard.

27
00:07:25,190 --> 00:07:27,977
And the editor.

28
00:07:28,192 --> 00:07:30,185
He came here before us.

29
00:07:30,404 --> 00:07:34,104
- Did he touch anything?
- I don't think so.

30
00:07:34,324 --> 00:07:37,574
- Where is he?
- Over there.

31
00:07:37,787 --> 00:07:41,405
- Interview him.
- I haven't done anything wrong!

32
00:07:41,624 --> 00:07:44,625
Let go. Get off me!

33
00:07:44,836 --> 00:07:49,213
- Calm down.
- Press card.

34
00:07:49,425 --> 00:07:54,170
These tolvanas hold me,
when those pigs steal my stuff.

35
00:07:54,388 --> 00:07:58,516
We'll take care of it. Who cares
you doing, miss mcguire?

36
00:07:58,725 --> 00:08:00,967
To my own thorn.
How about that for you?

37
00:08:01,186 --> 00:08:05,184
- How did you get here before the police?
- I drive harder.

38
00:08:05,400 --> 00:08:08,484
My car has a police radio.
Is it illegal?

39
00:08:08,696 --> 00:08:12,361
- You didn't have permission to board the ship.
- I was investigating the matter!

40
00:08:12,575 --> 00:08:15,659
- Did you take photos?
- Of course I did.

41
00:08:15,870 --> 00:08:18,195
That's how I make my living.

42
00:08:18,414 --> 00:08:23,455
You must be forgetting the unauthorized one
my light, but you watch my film.

43
00:08:23,670 --> 00:08:25,710
Or what?

44
00:08:28,009 --> 00:08:32,505
You bastards haven't heard
freedom of the press?

45
00:08:39,395 --> 00:08:41,803
That's it.

46
00:09:07,009 --> 00:09:10,093
I caught it. I caught that spark.

47
00:09:18,730 --> 00:09:21,731
- How did your grandfather do it?
- Stop laughing.

48
00:09:30,368 --> 00:09:32,693
Go to the ground.

49
00:09:32,912 --> 00:09:35,201
Keep it on the ground.

50
00:09:36,207 --> 00:09:40,869
I didn't play Tonto. Next time
I'll take care of the questions, is that clear?

51
00:09:41,088 --> 00:09:43,330
It's good.

52
00:10:38,484 --> 00:10:40,856
Now.

53
00:10:43,239 --> 00:10:45,528
Impress me.

54
00:11:10,060 --> 00:11:12,551
Start sinking.

55
00:11:16,192 --> 00:11:19,976
We are ready to put the wind in the country.

56
00:11:20,196 --> 00:11:24,110
Get that Mexican on the phone.

57
00:11:41,469 --> 00:11:43,426
Everything is here.

58
00:11:49,562 --> 00:11:52,397
Let go, baby.

59
00:12:01,700 --> 00:12:04,025
Let it burn.

60
00:12:25,184 --> 00:12:29,513
It was a pleasure doing business with you.

61
00:12:32,650 --> 00:12:35,853
My pleasure.

62
00:13:39,598 --> 00:13:41,757
I don't know, John Eagle.

63
00:13:41,976 --> 00:13:45,475
- It doesn't look very good.
- They all look like that.

64
00:13:45,689 --> 00:13:49,900
- Then why does it look so old?
- Damn it.

65
00:13:55,365 --> 00:13:57,358
It's good.

66
00:13:57,577 --> 00:14:01,444
Matt, will you come and help
in loading this product?

67
00:14:01,664 --> 00:14:04,998
JOHN EAGL'S BOAT EXCURSIONS

68
00:14:06,753 --> 00:14:11,250
What do you do when the social welfare office hears
did you do it in the dark?

69
00:14:11,467 --> 00:14:15,927
You haven't gotten to know about the swamp copter-
about my business. I've been doing it for 40 years.

70
00:14:16,139 --> 00:14:19,555
Probably because
that you haven't made a profit in 39 years.

71
00:14:19,767 --> 00:14:22,971
Now just help
in loading that reptile.

72
00:14:26,107 --> 00:14:27,566
Matt.

73
00:14:27,776 --> 00:14:30,017
Do you want this to be the reason?

74
00:14:30,237 --> 00:14:36,489
I caught the el�vi�. deep fried,
steamed or grilled. Just choose.

75
00:14:36,703 --> 00:14:39,408
I'm fed up with frogs.

76
00:16:57,649 --> 00:17:00,056
I'm not interested.

77
00:17:08,994 --> 00:17:12,494
This time the company really needs you.

78
00:17:12,707 --> 00:17:17,583
That's been heard before.
Ask a regular agent.

79
00:17:17,795 --> 00:17:20,831
This is a special case.

80
00:17:21,049 --> 00:17:24,418
We believe that Rostov is on the ground.

81
00:17:34,063 --> 00:17:38,642
You would have let me kill him,
when i could. Now he is your problem.

82
00:18:22,617 --> 00:18:25,701
Welcome to my home, Mr. Ambassador.

83
00:18:25,912 --> 00:18:27,406
President.

84
00:19:39,492 --> 00:19:42,908
Not this time, Rostov.

85
00:19:52,006 --> 00:19:54,129
Hunter.

86
00:19:55,885 --> 00:19:58,458
It's time to die.

87
00:20:27,794 --> 00:20:30,464
Did you have that dream again?

88
00:20:33,593 --> 00:20:35,965
A nightmare.

89
00:20:37,222 --> 00:20:41,433
We gotta kill that bastard
before we start the operation.

90
00:20:48,610 --> 00:20:54,862
You would have to step forward
and risk everything.

91
00:20:56,117 --> 00:21:01,574
Forget them. It would just get in the way
performance of our duties.

92
00:21:01,791 --> 00:21:04,163
It has to be done!

93
00:21:29,362 --> 00:21:31,900
He is one lonely man.

94
00:21:32,115 --> 00:21:34,653
What can he do?

95
00:21:39,206 --> 00:21:41,163
You are possessed.

96
00:21:43,752 --> 00:21:46,837
You only know his reputation.

97
00:21:47,048 --> 00:21:49,884
But I feel his silence.

98
00:21:54,681 --> 00:21:57,552
They won't tolerate it.

99
00:22:04,276 --> 00:22:07,727
They just have to endure it.

100
00:22:07,946 --> 00:22:10,022
Please, Mikhail.

101
00:22:10,240 --> 00:22:13,276
Leave Hunter alone.

102
00:22:13,494 --> 00:22:15,570
He is not a threat.

103
00:22:16,706 --> 00:22:20,490
He's a threat as long as you breathe.

104
00:24:44,368 --> 00:24:45,910
Matt!

105
00:25:08,394 --> 00:25:11,478
That's enough! It has been destroyed.

106
00:28:30,198 --> 00:28:32,867
SWAMP HEIGHTS

107
00:28:55,976 --> 00:28:59,142
JOHN EAGL'S RESTAURANT

108
00:29:20,712 --> 00:29:23,796
We're making history today, Nikko.

109
00:29:27,010 --> 00:29:33,344
Hasn't gone to America
foreign enemies for almost 200 years.

110
00:29:34,184 --> 00:29:37,388
Look at them, Nikko.

111
00:29:37,605 --> 00:29:39,811
They are the softest,

112
00:29:40,024 --> 00:29:42,396
spineless and corrupt.

113
00:29:42,610 --> 00:29:46,524
They don't even understand
the nature of their own freedom

114
00:29:46,740 --> 00:29:49,694
not how we can use it
against them.

115
00:29:49,910 --> 00:29:53,742
They are my own worst enemies,

116
00:29:53,956 --> 00:29:56,447
but they do not know it.

117
00:30:26,324 --> 00:30:28,649
What the hell is that?

118
00:30:29,994 --> 00:30:32,532
Who cares? I run a race to the felt.

119
00:30:36,335 --> 00:30:38,908
That wasn't fair.

120
00:31:51,876 --> 00:31:54,960
Whenever Liz Taylor gets cut,
I'm behind the door.

121
00:31:55,172 --> 00:31:57,745
Everything you want and over...

122
00:31:57,966 --> 00:32:01,133
Throw it here. Oh now!

123
00:32:01,345 --> 00:32:04,796
- What is she wearing?
- Liberace's underpants.

124
00:32:06,226 --> 00:32:08,598
They fit.

125
00:33:49,671 --> 00:33:52,791
18 hours from now

126
00:33:53,009 --> 00:33:56,710
America is a different place.

127
00:34:38,350 --> 00:34:40,556
May I have the bill?

128
00:34:50,071 --> 00:34:52,858
I accept the task.

129
00:34:53,074 --> 00:34:55,067
Remember that I am working alone.

130
00:34:56,328 --> 00:35:00,196
If something goes wrong,
we don't know who you are.

131
00:35:00,416 --> 00:35:02,823
- You know.
- Hunter!

132
00:35:04,461 --> 00:35:07,546
- What are you doing?
- Will you pay the bill?

133
00:35:07,756 --> 00:35:09,998
Give it here, dammit.

134
00:35:11,219 --> 00:35:14,968
- There have been 20 to 40 vehicles here.
- What kind?

135
00:35:15,182 --> 00:35:18,302
The traces are destroyed,
but we're guessing trucks.

136
00:35:18,519 --> 00:35:21,390
- How big?
- All sizes and fully loaded.

137
00:35:21,606 --> 00:35:25,390
- There are no more drugs left.
- This is not drug smuggling.

138
00:35:25,610 --> 00:35:27,816
So what is this?

139
00:35:28,030 --> 00:35:29,738
Where are they made?

140
00:35:29,948 --> 00:35:31,822
in the USA. I have the serial numbers.

141
00:35:32,034 --> 00:35:35,485
Call the Chief of Defense Forces
to the sales office and followed by the buyer.

142
00:35:35,704 --> 00:35:40,283
- I want to know where they came from.
- They are more than 40 years old.

143
00:35:40,501 --> 00:35:43,337
Then you have enough to do.

144
00:35:43,546 --> 00:35:46,168
This is a really big deal.

145
00:35:46,382 --> 00:35:49,882
- Did you say something?
- Smile!

146
00:35:50,554 --> 00:35:53,721
Do you have any words of wisdom for the press?

147
00:35:55,434 --> 00:35:57,723
It's okay.
I'll rephrase this.

148
00:35:57,937 --> 00:36:01,981
Do you have any idea
what the hell is going on here?

149
00:36:10,367 --> 00:36:12,075
Hey, cowboy.

150
00:36:12,286 --> 00:36:15,821
I'm sorry. Now give me a little slack.

151
00:36:49,994 --> 00:36:52,615
Merry Christmas!

152
00:36:53,747 --> 00:36:56,452
Daddy, can I get one this year
put on top of a star?

153
00:36:56,668 --> 00:36:59,871
- No! I�ll put it on top!
- You put it last year.

154
00:37:00,088 --> 00:37:02,544
- Yes, because I'm older.
- I�ll put it.

155
00:37:02,758 --> 00:37:06,626
- Unfair!
- Come here.

156
00:37:06,846 --> 00:37:10,974
- Oh no, not now.
- I'll finish this later.

157
00:37:12,727 --> 00:37:14,684
We are coming.

158
00:37:15,772 --> 00:37:17,931
Come on now.

159
00:37:50,101 --> 00:37:52,427
- I really have to go.
- �die� now.

160
00:37:52,646 --> 00:37:55,101
Wait another five minutes.

161
00:37:56,650 --> 00:37:58,228
- Billy.
- Let's come!

162
00:38:11,832 --> 00:38:15,415
They make it so very easy,
or what, Nikko?

163
00:38:40,490 --> 00:38:43,574
Give it to me!

164
00:40:38,995 --> 00:40:41,450
Oh my goodness.

165
00:41:08,651 --> 00:41:11,023
- Do you want to get to know them?
- I don't.

166
00:41:11,238 --> 00:41:13,776
I will go.
I know you want to get to know them.

167
00:41:13,991 --> 00:41:16,861
Those girls won't start anything with me.

168
00:41:17,077 --> 00:41:20,244
I like your effort.

169
00:41:21,999 --> 00:41:26,460
Come now.
I'm a model. Take it easy.

170
00:41:26,671 --> 00:41:30,621
- What am I saying?
- Leave it to me.

171
00:41:31,593 --> 00:41:33,669
- Buenas noches, ladies.
- Hello.

172
00:41:33,887 --> 00:41:37,967
- My friend thinks you are a real treat.
- Tony!

173
00:41:54,285 --> 00:41:57,654
Could you give me one time
shall we be in peace?

174
00:42:00,334 --> 00:42:03,917
It's always the same shit
with you.

175
00:42:06,255 --> 00:42:11,131
I hope you are more friendly
like last week's double sled.

176
00:42:39,042 --> 00:42:40,951
Enough now.

177
00:42:41,169 --> 00:42:44,336
He wants witnesses.

178
00:43:26,093 --> 00:43:29,427
- Why?
- I don't know.

179
00:43:29,640 --> 00:43:34,847
There must be a reason for that.
There must be a reason for this.

180
00:43:44,530 --> 00:43:46,772
They're coming back!

181
00:43:47,533 --> 00:43:50,534
Bastards too! Kill them!

182
00:44:20,112 --> 00:44:22,567
Get down!

183
00:44:22,780 --> 00:44:26,149
Pull on the hand. I'm fed up with you.

184
00:44:35,420 --> 00:44:38,954
What the hell are you doing? Pull on the hand.

185
00:44:56,692 --> 00:45:00,227
- Do you want your turd?
- Let it burn, bitch.

186
00:45:39,739 --> 00:45:42,656
Stop. Where are you going?

187
00:45:42,868 --> 00:45:47,530
- I don't think I know you.
- We're on the same level. I don't know you.

188
00:45:47,748 --> 00:45:51,615
You don't have to, you bastard.
Are you buying or selling?

189
00:45:51,836 --> 00:45:55,419
- I'm just watching.
- No viewing here.

190
00:45:55,632 --> 00:45:57,838
This is not a voyeur show.

191
00:45:58,051 --> 00:46:00,720
Take care of your business if you have business.

192
00:46:00,930 --> 00:46:03,053
Got it, boar?

193
00:46:03,265 --> 00:46:07,394
I'm not quite sure.
Could you say that again?

194
00:46:10,314 --> 00:46:13,232
Leave alone. I think I already understood.

195
00:46:14,111 --> 00:46:16,862
Damn bastard.

196
00:46:29,585 --> 00:46:33,037
- Hello, Matt.
- How is the store going?

197
00:46:33,257 --> 00:46:35,048
Runs great.

198
00:46:37,761 --> 00:46:42,922
Sorry. Hobbyists of all kinds
are ready to go to war for money.

199
00:46:43,142 --> 00:46:46,974
- I'm looking for Rostov.
- Rostovia?

200
00:46:47,188 --> 00:46:51,352
Do you think he is behind it all?
He can't be. He is in Europe.

201
00:46:51,569 --> 00:46:53,811
He is here.

202
00:46:54,030 --> 00:46:56,485
I have to find them.

203
00:46:56,699 --> 00:46:59,569
You never have
Suffering.

204
00:46:59,785 --> 00:47:05,740
There is no time. You owe me a favor,
because I saved you in South America.

205
00:47:07,669 --> 00:47:11,584
It was at King Cobra last night
new, strange faces.

206
00:47:11,799 --> 00:47:13,673
They seemed very experienced.

207
00:47:13,884 --> 00:47:15,923
I'd say they're in the business.

208
00:47:16,136 --> 00:47:19,007
They might be near Rostov.
I'm not sure.

209
00:47:21,684 --> 00:47:24,721
- See you in hell.
- Send a card from there.

210
00:47:38,995 --> 00:47:40,822
Thanks.

211
00:47:43,541 --> 00:47:46,625
Ages seem to be following you.

212
00:47:46,836 --> 00:47:50,122
This is happening everywhere.
You haven't noticed?

213
00:47:50,341 --> 00:47:54,173
Those bastards hit in Miami
20 places last night alone

214
00:47:54,387 --> 00:47:59,345
and I know how many.
They turn people against each other

215
00:47:59,558 --> 00:48:01,432
and what's the worst against official power.

216
00:48:01,645 --> 00:48:06,188
The people of Meikal do not tolerate threats.
They defend themselves and fight back.

217
00:48:06,400 --> 00:48:09,851
Every such event
spawn ten of the same kind.

218
00:48:10,071 --> 00:48:13,985
We have no resources
take care of even half of them.

219
00:48:16,035 --> 00:48:19,321
I can't believe it's here
something like this happens.

220
00:48:20,666 --> 00:48:22,991
There are 20 injured.

221
00:48:23,210 --> 00:48:28,501
According to the gas company, a gas leak cannot
causes such a series of shocks.

222
00:48:28,717 --> 00:48:32,251
There have been fires in the southeastern part of the USA...

223
00:48:32,469 --> 00:48:34,925
Vodka.

224
00:48:36,016 --> 00:48:37,640
And beer. Thanks.

225
00:48:37,851 --> 00:48:42,311
...burned to the ground
despite efforts to extinguish the fire,

226
00:48:42,523 --> 00:48:45,144
which was
In the words of one firefighter, a "firewall".

227
00:48:45,358 --> 00:48:48,893
The wave of violence that began
inexplicably last night,

228
00:48:49,113 --> 00:48:52,814
continues and gets stronger today
throughout the United States.

229
00:48:53,035 --> 00:48:57,328
Attempts by the authorities prevented it
have so far been in vain.

230
00:48:57,539 --> 00:48:59,995
Elsewhere in the world
has been planned for years.

231
00:49:00,209 --> 00:49:03,210
wonder,
that those bastards only came here now.

232
00:49:03,420 --> 00:49:07,370
- I was just thinking the same thing.
- Where do these terrorists come from?

233
00:49:07,592 --> 00:49:11,886
- Merry Christmas.
- Every American asks that.

234
00:50:04,988 --> 00:50:07,739
Did you come to see Angela?

235
00:50:07,950 --> 00:50:09,989
i don't

236
00:50:10,202 --> 00:50:12,907
but yes you can.

237
00:50:15,750 --> 00:50:18,455
Bullshit from those guys. Let's celebrate.

238
00:50:18,669 --> 00:50:22,334
Fuck you.
We don't have time for this.

239
00:50:22,549 --> 00:50:26,712
So? Drink that champagne.

240
00:50:27,430 --> 00:50:32,341
I'm going to see the world.
See you later.

241
00:51:02,509 --> 00:51:06,756
- Watch my hands.
- Sorry.

242
00:51:20,820 --> 00:51:22,860
Lower the water.

243
00:51:23,531 --> 00:51:26,735
Victor!

244
00:51:30,165 --> 00:51:33,036
- Where is Rostov?
- I don't know.

245
00:51:33,251 --> 00:51:37,380
No one knows how you found him.
He stays on the move all the time.

246
00:51:43,304 --> 00:51:46,922
- I just do what he says.
- What's going on here?

247
00:51:49,853 --> 00:51:54,895
If you still come here, I'll hit you with the right
so many times that you beg for a joke.

248
00:51:55,108 --> 00:51:56,685
So?

249
00:52:08,123 --> 00:52:11,077
I want you to know what happens next.

250
00:52:14,087 --> 00:52:17,919
That man will kill her! He has a knife!

251
00:52:21,221 --> 00:52:23,973
I don't know anything else.

252
00:52:24,181 --> 00:52:28,179
It's already too late.
I should have been there by now.

253
00:52:28,395 --> 00:52:31,064
That place is gone.

254
00:52:31,273 --> 00:52:33,728
What are you going to do now, tough face?

255
00:52:38,238 --> 00:52:40,859
You're starting to annoy me.

256
00:52:53,088 --> 00:52:57,466
You are crazy! You�re crazy!
Out of the way�, �um�!

257
00:53:10,774 --> 00:53:16,064
If you survive, tell Rostov,

258
00:53:16,280 --> 00:53:19,032
that it is time to die.

259
00:54:31,612 --> 00:54:34,282
That brat too.

260
00:55:23,670 --> 00:55:28,082
- Thank you. This smells good.
- I think I bought that last year.

261
00:55:28,299 --> 00:55:29,841
He probably needs more.

262
00:55:30,051 --> 00:55:33,634
I don't know. Maybe I should
buy her a nightgown.

263
00:55:39,771 --> 00:55:43,187
- That man left his package.
- Hello, sir!

264
00:55:46,444 --> 00:55:50,359
You forgot your package.
Hey, mate. Hello sir!

265
00:55:50,574 --> 00:55:54,240
Your package is intact. Hey, mate!

266
00:56:07,092 --> 00:56:09,131
Hey, you�!

267
00:58:47,685 --> 00:58:51,813
Satan's fool. What the hell...?

268
00:59:03,494 --> 00:59:05,652
Damn it, cowboy.

269
00:59:49,794 --> 00:59:52,367
Fuck 'em, cowboy.

270
01:00:18,826 --> 01:00:20,404
- Grab him.
- What?

271
01:00:20,619 --> 01:00:22,659
Be ready.

272
01:00:26,876 --> 01:00:28,999
Drive forward.

273
01:00:36,929 --> 01:00:39,218
Come on.

274
01:01:56,390 --> 01:01:58,632
Thanks for the ride, cowboy.

275
01:02:03,232 --> 01:02:06,933
- What did you tell him?
- You're crazy.

276
01:02:07,153 --> 01:02:08,777
Hunter is dead.

277
01:02:08,988 --> 01:02:12,855
You were very thoughtless,
when you didn't come shopping with us today.

278
01:02:13,075 --> 01:02:18,070
- I got stuck at one of the mimmies.
- You talked to Hunter, didn't you?

279
01:02:18,290 --> 01:02:20,448
How can this be possible?

280
01:02:20,667 --> 01:02:25,412
- I killed them, didn't I?
- Yes!

281
01:02:25,631 --> 01:02:28,835
But he was there and you weren't.

282
01:02:29,052 --> 01:02:33,963
How is that possible?
It is only possible in one way.

283
01:02:34,182 --> 01:02:37,266
You lied to him.

284
01:02:37,478 --> 01:02:41,178
What did he say?

285
01:02:43,859 --> 01:02:46,694
He told me to tell you

286
01:02:46,904 --> 01:02:49,192
that it is time to die.

287
01:02:54,872 --> 01:02:57,114
I have to kill Hunter!

288
01:02:59,876 --> 01:03:02,332
We must not forget our girls.

289
01:03:02,546 --> 01:03:05,037
Let's do it now!

290
01:03:06,593 --> 01:03:10,342
We can't afford to leave our men
interrupted task

291
01:03:10,555 --> 01:03:13,426
and I'm looking for a man.

292
01:03:14,226 --> 01:03:17,559
- I'll do it myself.
- No, Mikhail!

293
01:03:20,650 --> 01:03:23,983
All others can be replaced.

294
01:03:24,195 --> 01:03:28,359
If you don't like it
everything in order,

295
01:03:28,574 --> 01:03:32,239
the operation fails.

296
01:03:32,454 --> 01:03:35,704
Without your leadership

297
01:03:35,916 --> 01:03:41,123
they would be disorganized,
unruly petty criminals.

298
01:03:43,133 --> 01:03:45,802
They are nothing without you.

299
01:03:52,893 --> 01:03:55,301
What about the car that hero drove?

300
01:03:55,521 --> 01:03:59,982
We are back to square one again.
The car belonged to an Indian.

301
01:04:00,192 --> 01:04:03,359
- What did he have to say?
- Not at all. He is dead.

302
01:04:03,572 --> 01:04:07,569
The pick-up truck disappeared among the impounded cars
out of stock two hours ago.

303
01:04:07,784 --> 01:04:12,660
- We're doing a damn good job.
- Half of us are on sick leave.

304
01:04:12,874 --> 01:04:15,578
I guess they stay at home
protecting families.

305
01:04:15,792 --> 01:04:19,541
The police are in even worse trouble.
There are citizens with guns on the streets.

306
01:04:19,756 --> 01:04:24,085
They are not alone. National Guard
hit the streets 15 minutes ago.

307
01:05:51,022 --> 01:05:53,145
Do you have identity papers?

308
01:05:53,358 --> 01:05:54,900
There is.

309
01:06:20,179 --> 01:06:21,721
Would you like to talk?

310
01:06:23,641 --> 01:06:25,681
At least I thought so.

311
01:06:35,153 --> 01:06:38,736
- How is your side?
- �l� shoot.

312
01:06:38,949 --> 01:06:41,701
- Don't kill me.
- Where is Rostov?

313
01:06:43,163 --> 01:06:45,037
I don't know.

314
01:06:47,834 --> 01:06:50,669
He is in the field leading operations.

315
01:06:51,671 --> 01:06:54,209
I�m listening.

316
01:06:56,094 --> 01:07:00,471
Citizens are advised to stay
off the streets.

317
01:07:00,682 --> 01:07:05,843
I repeat, stay off the streets.
It's not safe there.

318
01:07:06,062 --> 01:07:09,846
Stay home.
Please leave your home.

319
01:08:10,467 --> 01:08:13,551
Lord our God,

320
01:08:13,762 --> 01:08:18,222
help and protect your children
at this very moment.

321
01:08:19,727 --> 01:08:21,969
An evil force stalks the land.

322
01:08:22,188 --> 01:08:25,687
It pits brother against brother
and a father against his son.

323
01:08:30,906 --> 01:08:35,283
Let us pray together
Our prayer.

324
01:08:36,079 --> 01:08:38,996
"Our Father who art in heaven..."

325
01:09:04,567 --> 01:09:09,360
Hunter killed Koyo
and everyone who was with him.

326
01:09:09,572 --> 01:09:13,404
- Someone else sent it.
- It's impossible.

327
01:09:14,370 --> 01:09:16,446
Finish this quickly.

328
01:10:45,094 --> 01:10:47,252
Didn't succeed?

329
01:10:49,265 --> 01:10:51,472
This works.

330
01:10:57,899 --> 01:11:01,517
Listen to me! Listen up.

331
01:11:01,737 --> 01:11:05,735
As the situation on the highways worsens,

332
01:11:05,950 --> 01:11:11,454
we don't have any fresh meat
no other fresh produce.

333
01:11:12,749 --> 01:11:14,742
Wait!

334
01:11:14,960 --> 01:11:16,787
Please wait.

335
01:11:17,003 --> 01:11:19,210
Listen!

336
01:11:19,422 --> 01:11:26,006
We need to make sure
that there are enough grains for everyone,

337
01:11:26,222 --> 01:11:32,841
so we limit again
to 12 products of each purchase right.

338
01:12:31,168 --> 01:12:33,410
Hunter, do something, you bastard!

339
01:12:52,233 --> 01:12:55,483
Satan's fool,
you could have killed me!

340
01:12:55,695 --> 01:12:58,946
- You want to do something.
- Something else! To hell with it.

341
01:12:59,157 --> 01:13:02,941
- What's bothering you?
- I'm leaving before you get mad.

342
01:13:03,161 --> 01:13:07,159
It's okay. Here it is!

343
01:13:08,334 --> 01:13:09,912
See you, cowboy.

344
01:13:14,800 --> 01:13:16,424
Mantti.

345
01:13:25,477 --> 01:13:28,099
I don't want to leave.
I want to go to you and dad.

346
01:13:28,314 --> 01:13:32,608
It's not safe here.
You better be in the country.

347
01:13:32,818 --> 01:13:35,854
- Mother.
- Soon we will all be together again.

348
01:13:36,072 --> 01:13:39,406
- I love you, gold nugget.
- Bye then, darling.

349
01:13:39,618 --> 01:13:42,904
- Remember to read the prayers.
- We love you.

350
01:13:51,589 --> 01:13:53,498
I love you.

351
01:14:09,567 --> 01:14:13,778
A firebomb that exploded at the fire station
has started a small race war...

352
01:16:55,456 --> 01:16:58,030
Did this disappear from you?

353
01:17:45,470 --> 01:17:48,424
POLICE
 �L� CROSS� THE LIMIT

354
01:18:01,404 --> 01:18:05,236
Good luck. You killed Nikko.

355
01:18:08,120 --> 01:18:10,742
It did not help these children.

356
01:18:19,090 --> 01:18:24,085
When I stop one, a hundred others succeed.

357
01:18:24,305 --> 01:18:26,713
You can't block it all.

358
01:18:27,808 --> 01:18:30,215
Rostov can.

359
01:18:30,435 --> 01:18:33,353
Yes, if you find them.

360
01:18:34,607 --> 01:18:36,849
I found them.

361
01:18:37,069 --> 01:18:39,856
Here's what you need to do.

362
01:18:41,490 --> 01:18:47,611
This is pure suicide.
I can't do this. The agency does not agree to this.

363
01:18:47,830 --> 01:18:51,910
You asked,
what kind of cooperation does this require?

364
01:18:52,126 --> 01:18:54,203
Consider the risks.

365
01:18:55,672 --> 01:18:58,293
Consider the stakes.

366
01:19:12,941 --> 01:19:16,808
Here's Jamie Ellis, Atlanta.
I am at a temporary shelter,

367
01:19:17,028 --> 01:19:19,982
which belongs to the southeast region
to the military aid staff.

368
01:19:20,198 --> 01:19:23,532
Governors of all 50 states
and senior military leadership

369
01:19:23,744 --> 01:19:25,536
gather here for an emergency meeting,

370
01:19:25,746 --> 01:19:28,997
which can solve
the future of our country's democracy.

371
01:19:29,208 --> 01:19:31,830
The goal of the meeting
is to create a plan,

372
01:19:32,044 --> 01:19:34,500
with which I prevent the terrorism that haunts the country,

373
01:19:34,715 --> 01:19:37,881
and bring into force
the abolition of civil rights

374
01:19:38,093 --> 01:19:41,177
and a state of emergency throughout the country.

375
01:20:04,747 --> 01:20:06,574
Speed ​​up!

376
01:20:13,132 --> 01:20:14,959
I will go.

377
01:21:19,620 --> 01:21:21,696
We just caught you.

378
01:21:25,419 --> 01:21:27,495
I don't know who you are.

379
01:21:27,713 --> 01:21:31,876
I don't know who you think you are
I don't know who you're fighting for.

380
01:21:32,093 --> 01:21:37,088
People like you
keep this country's top secret.

381
01:21:37,307 --> 01:21:42,811
No one is above the law, no one.

382
01:21:46,275 --> 01:21:48,600
The three biggest TV companies
made a statement.

383
01:21:48,819 --> 01:21:54,158
They deny that reporting terrorist acts
would have increased their effects.

384
01:21:55,035 --> 01:21:57,323
Dow Jones Index
has scored 30 points.

385
01:21:57,537 --> 01:22:00,787
Analyst at Stone and Clemmer
Winslow Roberts says,

386
01:22:01,000 --> 01:22:04,334
that if in solvent companies
no corrections are made,

387
01:22:04,544 --> 01:22:07,794
The Dow may drop lower than expected.

388
01:22:08,007 --> 01:22:11,174
...a person died
in the battle of motorcycle clubs.

389
01:22:11,385 --> 01:22:15,964
Miami authorities arrested yesterday
voluntary administrator.

390
01:22:16,183 --> 01:22:19,682
I accused him of ten
for killing a suspected terrorist.

391
01:22:19,895 --> 01:22:24,521
The man has not yet been identified.
They were moved under heavy guard

392
01:22:24,733 --> 01:22:28,019
of the southeastern region
military aid headquarters in Atlanta,

393
01:22:28,238 --> 01:22:31,607
emergency meeting of governors
still going on.

394
01:22:31,826 --> 01:22:37,662
State and federal military and
civil agencies are questioning him today.

395
01:23:28,554 --> 01:23:30,630
What's your name?

396
01:24:01,381 --> 01:24:03,089
WARNING: EXTERNAL MOVEMENT PROHIBITED.

397
01:24:03,300 --> 01:24:06,467
THE BAN IS IN VALID
lLTAH�M�R�ST� UNTIL DAWN!

398
01:24:40,549 --> 01:24:43,004
- Hey, cowboy.
- How's the fight going?

399
01:24:43,218 --> 01:24:48,046
- Maybe that's what I should ask you.
- Yes. I see.

400
01:24:53,980 --> 01:24:56,056
Do you want to say something to the media?

401
01:24:56,274 --> 01:24:58,729
I want to.

402
01:24:58,944 --> 01:25:00,735
Nikko was an easy target.

403
01:25:01,613 --> 01:25:03,440
Now it's your turn.

404
01:25:03,658 --> 01:25:06,612
One night you close your eyes.

405
01:25:06,828 --> 01:25:10,742
When you open them, I'll be with you.

406
01:25:12,041 --> 01:25:13,785
Then it's time to die.

407
01:25:19,049 --> 01:25:22,632
We can destroy the Americans now.

408
01:25:22,846 --> 01:25:26,760
We crush
their striving leadership.

409
01:25:28,768 --> 01:25:32,897
We'll put an end to Hunter too.

410
01:25:34,901 --> 01:25:37,985
Menk��. Bring them all here.

411
01:25:38,196 --> 01:25:41,031
I want everyone there.

412
01:25:42,575 --> 01:25:44,900
Go!

413
01:25:52,169 --> 01:25:55,752
- Is everything going well there?
- It's fine.

414
01:26:08,729 --> 01:26:12,063
- Do you still have that sports part?
- It is.

415
01:26:22,869 --> 01:26:24,862
Be good.

416
01:26:25,080 --> 01:26:27,203
Awesome.

417
01:28:39,310 --> 01:28:42,097
Land!

418
01:31:42,719 --> 01:31:45,922
That bastard. This is a trap!

419
01:31:46,139 --> 01:31:47,550
What did I say?

420
01:31:47,766 --> 01:31:49,805
Let's go!

421
01:31:53,438 --> 01:31:56,143
It's a trap.

422
01:38:34,628 --> 01:38:36,537
Rostov!

423
01:42:25,213 --> 01:42:28,048
Stop the fire!

424
01:43:21,441 --> 01:43:24,014
It's time...


